| |||||||
НЕмецко-русский словарик 1942г., <Dennis>, 31.05.2004 13:59 ...для политруков?, <alexsvar>, 31.05.2004 14:40 ДЛЯ РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА, <UncleNick>, 01.06.2004 00:06 худ.самодеятельность, <murrr>, 01.06.2004 12:08 Да, в худ. самодеятельности без него никак, <Ворчун>, 03.06.2004 09:56 разговорники, <alexsvar>, 03.06.2004 10:30 разговорники, <Ворчун>, 03.06.2004 12:24 разговорники, <Vad>, 03.06.2004 20:22 твоя-моя не понимай, <alexsvar>, 06.06.2004 22:56
Скорее для русского рядового солдата...а то немцам наш мат не понять, так можно и из словарика подобрать выражение... warmer Bruder - сильно сказано!!! интересно как назывался в таком случае советский офицер побуждающий ординарца или вестового... Интересна дарственная надпись: Т.Вильнер за активное участие в худ. самодеятельности...Инетерсно т.Вильнер часом не женщина?? Жалко не приведен весь словарик.... ps а ведь у меня где-то лежит настоящий словарик для бойцов красной армии..надо поискать Вывести все сообщения Вернуться в конференцию наверх |